Sentence examples for difficult view from inspiring English sources

Exact(6)

By Carolyn Maisel The New Yorker, August 26 , 1972P. 32 After a lot of sleep it is difficult View Article By Miranda Carter By Amos Barshad By Jia Tolentino By Doreen St. Félix.

By Raymond Holden The New Yorker, August 10 , 1935P. 48 It is extremely difficult View Article By Jelani Cobb By David Remnick By Jia Tolentino By Masha Gessen.

By Carolyn Maisel The New Yorker, August 26 , 1972P. 32 After a lot of sleep it is difficult View Article By Anthony Lane By Jia Tolentino By Rebecca Mead By John Cassidy.

We also wanted to establish whether a rapid visual assessment of the airway by the attending physician was of any value in predicting subsequent difficult view at laryngoscopy.

A grade III or IV Cormack and Lehane view at direct laryngoscopy was defined as a difficult view in the American Society of Anesthesiologists Task Force guidelines on management of the difficult airway [ 1, 2] and has been used as such in multiple studies.

It was found that subjects were much less likely to have a difficult view (C&L grades 3 and 4) with the use of the Glidescope, CMAC or Storz Videolaryngoscope compared with use of the Macintosh blade (GEE model, P = 0.000, p = 0.002, p = 0.000 respectively).

Similar(54)

This is the start of a tragedy so painfully unnecessary that it makes difficult viewing.

The details of the grooming processes make for particularly difficult viewing.

Watched in isolation, the final 30 seconds can be difficult viewing.

She said that she finds the show difficult viewing because it hones in on such a tumultuous period of her life.

For anyone who retains an interest in the human contours of the situation, however, the movie is necessary, if difficult, viewing.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: