Sentence examples for difficult to weigh with from inspiring English sources

Exact(1)

Predilution was necessary since, due to its high value of absorption coefficient (hundreds of mm−1), it would be difficult to weigh with good accuracy the very small quantities of ink necessary to obtain the concentrations of interest for our measurements.

Similar(57)

Your club manager might be arguing you might not be quite right and it is difficult to weigh up because you feel you are jeopardising your future with your club or your country depending on what you do.

It's difficult to weigh the extreme (but mostly recyclable) waste of Blue Apron's packaging with the general good it does for the nation's food waste and its users' health.

There's a high emotional cost to this sort of viewing that's difficult to weigh.

It's difficult to weigh Mr. Terry's comments against Mr. Wright's objectively.

But how much money you save is far more difficult to weigh up.

The numbers are difficult to weigh, however, because United States personnel spend only part of their time under Japanese legal jurisdiction.

In the absence of the ante-post favourite, this afternoon's race is difficult to weigh up.

That is evident in the emotions of those doing the selling, which can be difficult to grapple with.Fran DiSalvo, 37, of Commack, in her fourth year of holding garage sales, said it can be difficult to weigh the sentimental value of keeping memories against the cash value of selling them.

It is difficult to weigh up all the options in a couple of seconds, but it is partly experience.

The heterogeneity of patients in a reconstructive setting and the small sample in this case series makes it difficult to weigh the impact of medical comorbidities on outcome.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: