Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
A higher nThIs (>0.70) is a strong indicator of tumour burden (Fig. 6), although it may be difficult to visualize the tumours even with the developed visualization tool.
Today, it is difficult to visualize the interior of a grand Esthetic Movement house.
It is highly echogenic, making it difficult to visualize the posterior segment.
In particular, it may be difficult to visualize the proximal portion of the axillary vein due to overlying bones [5].
It's difficult to visualize the full extent of data.gov's database and to sift through it for the correct piece of information.
However, it was difficult to visualize the far medial fracture of the posterior facet and to address the displaced medial wall fracture.
Similar(25)
The same microheterogeneity is also exhibited by the other variants, but the minor bands are more difficult to visualize in the deficient variants because of the amount of sample that is typically applied for analysis.
Potential integration schemes are identified that would have been difficult to visualize without the help of the new graphical representation.
However, ex situ reconstructions such as models and movies are difficult to visualize in the context of the archaeological remains.
The axes on this graph start at 0.2 mm (depth) and 0.1 mm (source to detector separation) because before these points there is a high background peak (at 0.1 mm depth and 0.1 mm source to detector separation) that is difficult to visualize with the signal peak on the same scale.
There is a critical need to determine if ultrasound used real time for long-axis evaluation of the needle entering the antecubital vessel can result in more successful first attempt antecubital vein cannulations with fewer complications compared to the ultrasound guided short-axis method where the needle is more difficult to visualize entering the antecubital vein [6, 7, 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com