Sentence examples similar to difficult to understand time from inspiring English sources

Similar(60)

"It was very difficult to understand the time you have for your own projects," she said.

However, children's social care is still based on a complex web of legislation – which leaves a postcode lottery where entitlement is difficult to understand and time is wasted arguing about whether a child is eligible for social care.

Stephen Gabis, the dialect consultant, has done such a good job of teaching authentic Irish accents that the actors can be difficult to understand at times.

On the other hand, I pointed out, he's an immigrant, he's unemployed, he's seeking incapacity benefit and council accommodation, and his heavily accented English is difficult to understand at times.

Tessa has a speech and language disorder, making her difficult to understand at times.

Without knowing how much time caregivers spend providing care, it is difficult to understand the competing time demands faced by caregivers.

It's difficult to understand but, in time, I think we will understand.

When conducting market research, it is difficult to understand whether our time, money and resources are contributing to actual business needs and outcomes.

For some it was difficult to understand, but over time those close to me accepted and have come to celebrate my identity.

Travel at faster than the speed of light certainly can have dramatic implications that are difficult to understand, such as time travel.

Patient's found the baseline testing protocol difficult to understand and the time required to complete the test meant only a sub-sample of the population could be investigated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: