Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
However, it is difficult to transfer these tasks to functional magnetic resonance imaging (fMRI) studies, and much of the technology that currently exists to facilitate this is expensive to produce and difficult to use.
Wild species of rice (genus Oryza) contain many useful genes but a vast majority of these genes remain untapped to date because it is often difficult to transfer these genes into cultivated rice (Oryza sativa L .. Chromosome segment substitution lines (CSSLs) and backcross inbred lines (BILs) are powerful tools for identifying these naturally occurring, favorable alleles in unadapted germplasm.
It is difficult to transfer these results directly into a clinical situation.
However, the exact mutations that caused the improvements are not known, and it is therefore difficult to transfer these traits.
Despite their interest, it is difficult to transfer these protein delivery devices to nonpathogenic bacteria due to their structural and regulatory complexity.
However, as the prevalence data arose from research into American educator populations in long day care (centre-based) and FDC, it is difficult to transfer these findings to educators in other settings due to the differing social and policy contexts.
Similar(54)
Although these treatments show promising results in animal studies, it has been difficult to transfer those practices to the human situation.
Therefore it is difficult to transfer the net effect of these studies to other locations, where traffic accident rates and air pollution may be different.
"Scientifically, it is not difficult to transfer the technology," reckons Dr Crestana.
3D nature of the microstructure makes it very difficult to transfer the pattern [168,169,171-174].
However, it proves difficult to transfer this error estimation procedure to Galerkin meshfree methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com