Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
He questions the British tactic in Helmand province of setting up a series of small isolated patrol bases that were difficult to supply and vulnerable to Taliban attacks.
He found it difficult to supply his army, and began his spring offensive having lost 5,000 to 8,000 men.
Many industrial thermal demands range from 120 to 250 °C, which are difficult to supply using solar energy because of the lack of specific solar thermal conversion devices.
The fire has made it difficult to supply major hubs like Chicago and Milwaukee with the special blends of reformulated gasoline that are required by law in those cities.
Analysts say the two blast furnaces at Florange are not competitive because, being inland, they are difficult to supply efficiently with raw materials like iron ore that are best suited to ship transport.
For this reason, fuel cells are an attractive power supply for space missions of limited duration and for other situations where fuel is very expensive and difficult to supply.
Similar(40)
Long Island and New York City are two of the most difficult areas to supply because of geographical isolation and because population shifts create shifts in demand.
Well, tight zoning regulations make it difficult to add the necessary housing supply.
Vel− blood is one of the most difficult blood types to supply in many countries.
In case the technological treatment facilities are installed in many developing countries, the energy input is difficult to be supplied in view of the global energy crisis, and very high operational cost is a bottleneck to their affordability.
In case the technological treatment facilities are installed in many developing countries, the energy input is difficult to be supplied in view of the global energy crisis and its affordability due to very high operational cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com