Sentence examples for difficult to reliably distinguish from inspiring English sources

Exact(8)

In the field, Calbovista puffballs are sometimes difficult to reliably distinguish from Calvatia sculpta.

Because the closely related L. corrugis has overlapping morphological characters, including similar colouration in the cap and stem, it has been difficult to reliably distinguish between the two species.

Enemy Creep: If you think it's been difficult to reliably distinguish enemies from the rest of us in the war on terror (as in the 600 Guantanamo detainees that the Bush administration finally declared "no longer enemy combatants" and sent home), try figuring it out in cyber space.

In addition, non-delusional confabulations are a frequent symptom of dementia and may be difficult to reliably distinguish from delusions [ 28].

A faint band corresponding to the molecular weight of isoform 1b could be detected in all the cell lines, but the low affinity of the antibody made it difficult to reliably distinguish it above the background.

To obtain hard evidence of any possible preference effects is problematic, as it is difficult to reliably distinguish between simple therapeutic effects and preference effects mediated through psychological pathways in experiments (McPherson and Chalmers 1998).

Show more...

Similar(52)

Nonetheless, it remains difficult to reliably identify patient wishes regarding care decisions.

It is therefore sometimes difficult to reliably identify all potential progenitors of polyploid species.

They are concerned only with the problem of how to reliably distinguish yi from not-yi.

The need to reliably distinguish morphologically similar strains within biofilms was the impetus for this work.

It is used worldwide and has been shown to reliably distinguish between depressed and non-depressed individuals [32].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: