Sentence examples for difficult to release from inspiring English sources

Exact(19)

That would have made it difficult to release on a large scale.

Neonatal units found it difficult to release nurses from their frontline duties due to an inability to fill these posts while they were away.

Lyons admitted that confidentiality agreements and other commercial considerations may make it difficult to release the full details of some stars' contracts.

However, it is difficult to release from their precursor proteins that are orally administered.

Android, he feels, has also made it difficult to release successful paid apps with business models other than advertising.

Although, in principle, this technique allows fabricating molds with arbitrary tip shapes, in practice, oversized or complex tip shapes are difficult to release without damaging the cast.

Show more...

Similar(39)

It is difficult, however, to release hydrogen from AB. Thermolysis, catalytic hydrolysis and heat generated by additional reactive mixtures are usually employed, but these methods have disadvantages that limit their use for portable applications.

Similarly a fluorescently tagged polysaccharide (4 kDa FITC-dextran), a model for difficult-to-release small proteins and polysaccharides, was also released, albeit more slowly.

Rogue One has had a difficult run-up to release, with rumours of extensive reshoots and neo-Nazis calling for a boycott of the film.

And it would make it more difficult for judges to release people in the country illegally who are suspected of a sex offense, a violent felony, or driving, drug or gang offenses.

During the developmental work, particularly during the trial pilot, it has been difficult for practices to release the PN/HCAs for the required training, and to find time in consultation schedules for the delivery of the intervention.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: