Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
As a result, it is difficult to reflect the variation of the sedimentary reservoir by seismic slices.
Second, regarding providing examples, only a few examples are listed, which lacks support from large-scale corpora and it is difficult to reflect the common usage.
However, they did not take into account the impact of time scale on the component outage, making it difficult to reflect the reliability level of the short-term power system operation.
However, this method is difficult to reflect the new information of the load change during the operation of the power system to the model, and the prediction accuracy is low.
However, blood level may not fully reflect nutritional status, 56 and it is also difficult to reflect the accurate circulating level after a certain period of time.
Only local and a few small facial regions used for the whole facial complexion diagnosis (including both color and gloss) may be difficult to reflect the general facial complexion; it also goes against the TCM overall facial observation theory.
Similar(53)
At times during interviews with CMs, respondents seemed to find it difficult to reflect on the CC framework, referring instead to the psychological intervention they were delivering to patients; their positivity about working with patients was greater than their experiences of relating to GPs.
This indicates that surveys carried out at institutional level provide a degree of detail and depth that is difficult to reflect at the broader, national level.
It is very difficult to reflect on the feedback reports sufficiently.
In addition, using human dignity as a blanket argument against all forms of human cloning makes it much more difficult to reflect rationally on the true risks and benefits of the technology.
With the Coalition and the ALP serving as the other's mirror, it is difficult to reflect on difference separating the two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com