Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'difficult to realize' is a perfectly correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to express that something is hard to understand or put into action. Example: His ambitious goals seemed difficult to realize at first.
Exact(60)
But plans to do so have proven difficult to realize.
In reality, these benefits are difficult to realize.
However, the efficient control of PSHE in a particular optical structure is still difficult to realize.
Because of that, it is difficult to realize the logic that is behind.
"It is difficult to realize something that no one can take away from you".
Up to now, this kind of structural control has been difficult to realize in synthetic systems.
However, the absence of a suitable anode material makes it difficult to realize these applications.
Geometrically tight filters are often difficult to realize in the field and expensive.
Hence, the indirect client and provider are unnecessarily coupled, making future enhancements more difficult to realize.
In most cases, however, one might obtain a system that is difficult to realize in practice.
However, recordings of neural processes during postural control are difficult to realize with standard neuroimaging techniques.
More suggestions(24)
difficult to realize for
difficult to realize but
difficult to realize because
increasingly difficult to realize
difficult to fulfil
difficult to implement
difficult to discover
easy to realize
awkward to realize
difficult to recognize
difficult to learn
complex to realize
difficult to produce
difficult to obtain
hard to realize
difficult to remember
tough to realize
painful to realize
difficult to achieve
difficult to understand this
issues to realize
harder to realize
been hard to realize
challenging to realize
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com