Sentence examples for difficult to quantify in from inspiring English sources

Exact(59)

It is designed to quickly assess the impact of the emotional/neuropsychological and physical aspects of the disease that can highly affect patients' lives, but that are difficult to quantify in a fast, standardized manner in routine clinical practice.

Yet danger is difficult to quantify in a sport with few regulations and no governing body.

"However, the complexity, uncertainty and the escalating nature of these costs present tail risk that is difficult to quantify in any stress test".

In many of the towns along the Hudson, the damage from PCBs is diffuse and difficult to quantify; in Fort Edward, however, it is pretty straightforward.

What they need is something that is difficult to quantify in a box score, but easier to find in a bottom line.

Just as success is increasingly difficult to quantify in a sport so brutally stratified by money (are Newcastle succeeding? Are Arsenal? Are Manchester City? Nobody knows) so Pardew's success or failure at Newcastle is unlikely to become any clearer with the passing of time.

The impact on the electric system is difficult to quantify, in part because the administration is moving forward on two other major rules affecting power plants, one for plants east of the Rockies that send pollution across state borders, and another governing discharges of warm water.

Furthermore, some indicators, such as "biodiversity", are difficult to quantify in the first place.

The benefits of a well-maintained airfield pavement are numerous and may be difficult to quantify in monetary terms.

However, colorimetric LFAs are binary, i.e. yes-or-no assays, thus difficult to quantify in a reproducible manner.

However, the effect of each is difficult to quantify in practice as these two parameters are usually interrelated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: