Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The Liberal MEP said it would be more difficult to prolong article 50 beyond 2 July, the first day of the new parliament.
Similar(59)
The regular French army was understrength and with 82,000 men (including garrisons) would find it difficult to sustain prolonged hostilities.
The main one that was retained would make it more difficult for senators to prolong a filibuster Under current rules, a persistent Senator can keep a filibuster going almost indefinitely, and the threat of such delaying tactics has proved to be a major problem for Senate leaders.
Meanwhile, as a Brit on an American chat show, it's difficult to endure prolonged whooping without intense, red-faced smirking.
Although necks were difficult to discern, prolonged incubation at the restrictive temperature (5 min) revealed the presence of membrane necks attached to the plasma membrane.
In the present study, participants generally found it difficult to manage prolonged work activities and to take sufficient breaks, and needed to pay sufficient attention to their physical posture at work.
The lawmakers voted to make it more difficult for convicted murderers to prolong the legal appeals of their death sentences.
James Carville, an architect of Bill Clinton's election in 1992, contended that politically it would be difficult for either side to prolong the standoff beyond the Florida Supreme Court.
Politicians of left and right said Monday's humiliation at the Arab League now made it very difficult for Sweden's government to agree to prolong the memorandum.
Typically, decisions to prolong life become more difficult as the burdens and risks of questionable treatments rise while their chances diminish.
Also, it is always difficult to extrapolate to prolonged periods of time (∼3 months for the HbA1c [ 13– 15]) the effect of the presence or absence of the dawn phenomenon, as its assessment on 2 consecutive days is not necessarily a reflection of what happens during longer periods of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com