Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Tyson also pointed out that, even with ultrasound images of the fetus, it can be difficult to precisely determine gestational age.
But experts acknowledge it is difficult to precisely determine if the cyber intrusions are directed or sanctioned by the Chinese government or its military.
Despite being a subgiant, the host star still exhibits relatively rapid rotation, with a projected rotational velocity of = - v I sin 35.8 1.1 km s 1, which makes it difficult to precisely determine the mass of the planet using radial velocities.
Thus it is often difficult to precisely determine the extent to which they are utilised across a particular course or programme (Garrett & MacLean, 2004).
However, the extent of the influence of the interventions on participants' perspectives of the theory of evolution is difficult to precisely determine from these particular lesson proposals.
Due to the interaction of fracture planes and tensile stress, it is sometimes difficult to precisely determine the orientation of the tensile areas with DENFs.
Similar(36)
It is difficult to precisely define repetitive regions in a genome.
In these patients, it would not be possible to precisely determine when AKI reached stage 3, making it difficult to classify them into early or late RRT groups.
Accounting for patient-specific differences to precisely determine the impact of palliative care on patient functioning is difficult.
However, the various tumor states also make it difficult to precisely analyze the information and determine a repeatable principle.
It is difficult to determine this extent due to the numerous neighbouring tracts present in this area, making it difficult to precisely dissect the OR ex vivo without severing it (Yasargil et al. 2004).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com