Sentence examples for difficult to pool from inspiring English sources

Exact(8)

In the absence of specific information as to the behaviour or individual tags, it is difficult to pool the products at specific predetermined ratios in order to account for the sequencing behaviours.

The interventions used by studies varied significantly, making it difficult to pool data.

This broad range of symptoms makes it difficult to pool them and to draw conclusions.

The interventions evaluated by included studies varied greatly, making it difficult to pool data for met-analysis.

It will be difficult to pool data with various acupuncture therapies, so subgroup analyses will be conducted to address this problem.

Units for all values must be consistent throughout the database, and this requirement can make it more difficult to pool data from several studies.

Show more...

Similar(52)

It is difficult to interpret pooled or summary measures in the presence of significant heterogeneity [ 28].

Unfortunately, the heterogeneity of lipid subpopulation assessment methods makes it difficult to perform pooled analyses as discrimination between the different subpopulation levels may vary depending on the methodology used in particular studies, which has resulted in a number of seemingly conflicting reports on the role of specific subpopulations of HDL on the risk of CV events [ 29].

Therefore, it may be difficult for the reviewers to pool the various data together, making subgroup analysis necessary.

The different measures of exposure and effect size made it difficult or even impossible to pool the results and estimate the overall association.

If one focuses too much on adapting instruments for use by a specific age group then it is likely to become difficult to compare or to pool data collected from subjects of different ages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: