Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Looking at the Fighting Irish on the field, and looking at their schedule, it is difficult to picture a feel-good season.
"Lola signs on as designer, and soon songs are sung, lessons learned, and thigh-high patent leather donned," wrote Alexis Soloski who observed in her review: "For a musical with such racy themes, it would be difficult to picture a more conservative, family-friendly show".
Similar(57)
It's difficult to picture an organisation like the British Medical Association making a similar argument about why they should have their money in, say, tobacco companies.
Although, it's difficult to picture an ultra-Orthodox Jew inviting a devotd Muslim over for a Sabbath meal.
But it's difficult to picture such a person buying and reading this feathered-out version of the essay in book form.
I had witnessed weather events that are difficult to picture in a climate not changed by our emissions - from one monumental drought in California, to another one in the Middle East - the worst in monitored history, that helped destabilize the region ahead of political uprisings in 2010 / 2011.
But watching "American Masters: Jimi Hendrix — Hear My Train a Comin'," it is difficult to picture such an alternative for Hendrix, who died in 1970 after taking too many barbiturates.
When he is sitting in a room, away from the battlefield, it is difficult to picture him as a warrior.
He found it difficult to picture Scheherazade as a high-school student.
Religious fanaticism can be difficult to picture if you're a Chinese believer inclined to pick and choose the most pragmatic precepts from Buddhism, Taoism, and Confucianism.
Since there is no evidence that he belonged to the clerical order, it is difficult to picture his professional life as a theologian.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com