Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Mr. Brown and Mr. Nelson each lead by seven to eight points in the average of recent polls, an advantage that is much more difficult to overcome with 50 days left in the race.
This represents a shortcoming of all the benefit variables and is difficult to overcome with presently available data.
This limitation of the derived functions is difficult to overcome with available data which does not record volume of tephra entering a treatment facility.
Our method falls into the second class of AEI detection methods and aims to resolve the two problems described in detail below that are difficult to overcome with other existing methods in the same category.
These qualifiers are very useful from a clinical point of view but they represent a 'barrier' which is difficult to overcome with parametric statistical methods from a research or statistical point of view.
MDs at primary health facilities in rural Peru face diagnostic challenges that are difficult to overcome with limited access to diagnostic tools onsite and other barriers within the health system.
Similar(53)
This is not a surprising result, considering that relapse confers a kind of resistance to chemotherapy that is exceptionally difficult to overcome except with aggressive therapies, like stem-cell transplantation [ 26].
These obstacles seem to be difficult to overcome for people with low cultural and social capital and constitute a silent form of structural violence, which hits the poorest people hardest [ 22].
However, it is difficult to overcome the language barrier with a tailored solution as long as the extent of the problem is not known.
Sometimes, though, deficiencies are more difficult to overcome, as is the case with brand equity.
However, it will be increasingly difficult to overcome the entropic penalties associated with the self-assembly of large cages, and to avoid the unwanted but faster formation of smaller cages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com