Suggestions(1)
Exact(2)
However, we emphasize that both ArntbHLH and ArntbHLH-C/EBP were difficult to manipulate in vitro.
In addition, models have studied traits that are difficult to manipulate in the lab, including migration patterns (Jørgensen et al. 2008; Thériault et al. 2008) and skipped spawning (Jørgensen et al. 2006).
Similar(58)
However, It is difficult to manipulate AFA in the run-time.
By simply applying a specific voltage and producing an electrostatic force, the nanowires of left/right geometry have been manipulated, but it seems a bit difficult to manipulate nanowires in a form of the middle geometry.
However, B. cenocepacia strain J2315 is difficult to manipulate genetically, in part due to its high level of antibiotic resistance, which precludes the use of the most common selectable markers for gene exchange.
It has proved difficult to manipulate Abkhaz politics in the past.
The hope is that more public ownership would make it more difficult to manipulate share prices in trading.
These types of critical scenarios are inherently difficult to manipulate and test in the simulator environment, not least due to exposure effects.
Their relatively low abundance (typically 10 to 10 copies per cell), and presence of structurally critical post-translational modifications such as disulfide bonds also make them biochemically difficult to manipulate or recapitulate in a recombinant form (Wright et al., 2010).
Because spatial cues typically co-vary with one another under free-field conditions (Blauert, 1997), it is difficult to manipulate individual cues in isolation, thereby preventing the duplex theory from being tested directly.
As synthetic genomics techniques are extended to other bacteria that are difficult to manipulate genetically, TREC and TREC-IN will become even more valuable as tools for engineering bacterial genomes cloned as yeast centromeric plasmids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com