Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Without private microfinance companies, they are finding it difficult to lead the lifestyles to which they had become accustomed.
Mr. McCrackin said on Monday that the continued pressure and distraction arising from the raid had made it too difficult to lead the school effectively.
Similar(58)
"It's going to be very difficult to lead, because the loudest voices in both parties will be those that feel the strongest about their certitude," he said.
"It was difficult to lead from the beginning," Deba said from Albuquerque, where she was in training for this year's New York race.
The resulting chaos means it's never been more difficult to lead.
How difficult is it for people to lead the way?
BBC insiders have said that without a shortlist it could be difficult for ministers to appoint someone to lead the corporation's new unitary board in time for the proposed April start date, because top-flight candidates who are interested are left with increasingly tight timelines to resign, or give up, other roles.
"She had the difficult task to lead and to restructure [Channel] 5 through the midst of the financial crisis of 2008 and 2009, before RTL Group sold the channel in 2010".
The variety of the forms of both technical and human knowledge used by the intensive care nurses, which are difficult to articulate, lead to the need for further research with a more practical focus, recognising that different types of problems require different methods of study [ 3, 16].
Problems caused by the tonal scheme's lack of coherence – the 1895 pipework contrasting sharply with that of 1972 – and with reliability, caused by the wide variety of different types of key actions, all difficult to access, led to the decision to have the instrument rebuilt yet again.
It's difficult for startups to lead because of the lack of data and resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com