Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(13)
Violence against women, children and young people is notoriously difficult to identify when it occurs in the family home.
SAME RACE, DIFFERENT SIGNALS Both Jamieson and Morris say it's difficult to identify when campaigns are trying to suppress a vote, because the most effective efforts may occur in different segmented markets within the same race.
However, plastic explosives are composed of low Z materials, and as such can be difficult to identify when hidden inside packages or baggage.
Therefore, it is difficult to identify when, under what circumstances and in what ways the flipped classroom approach might be relevant as a pedagogical choice.
The dysplastic neuronal component may be difficult to identify when searching for multinucleated neurons, which requires additional immunohistochemical measures, i.e., synatophysin [ 29], NeuN [ 93] or MAP2 [ 10].
It is difficult to identify when and how many such a change occurs during the thermal treatment process, for the direct strong evidence was still lacking.
Similar(47)
Many different tools and methods have been developed to help this design, but it is still difficult to identify them when you are a company starting on the subject or searching for a tool for a specific objective.
The situation that is far more difficult to identify is when there is an authority but that authority loses its moral authority to govern or pass judgment.
These conditions are sometimes difficult to identify and when revealed, they deserve thorough treatment.
Moderate enhancement may be difficult to identify particularly when in the anterior part of the floor of the mouth, because of beam hardening artefacts due to a dense mandible or dental amalgam.
Because A. schaalii can be difficult to identify even when cultured in an atmosphere of 5% CO2, the real-time PCR described in this report can be used for identification in urine and blood cultures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com