Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(54)
Furthermore, and perhaps more difficult to evaluate in other educational models, are increased self-evaluating skills, collaborative- and leadership abilities [ 13], critical thinking [ 15], and the opportunity to share the experiences of a fellow student without the immediate interference of the preceptor [ 19, 20].
The panel added: "Treasury claims that the pain would have been far worse if the TARP had never existed, but this hypothetical scenario is difficult to evaluate — in part due to regrettable omissions in data collection on Treasury's part".
Chronic symptoms seemed to be especially difficult to evaluate in this regard.
Pitch, roll, and yaw which is difficult to evaluate in 2D radiograph will be easy.
Until now, microarchitecture analysis is difficult to evaluate in routine clinical practice for osteoporosis.
The specific role of hemorrhage is difficult to evaluate in trauma-induced lesions, because mechanical injury initiates many downstream responses.
Because clinical modifications may be difficult to evaluate in those ICU patients who are sedated, systematic CT scan or MRI should be performed when cardiac surgery is considered.
In a forestry context, recreation, non-wood goods and scenic beauty are examples of values difficult to evaluate in economic terms.
Similar(3)
The predictive value for complete coagulation for both thermal dose and binary threshold methods is difficult to evaluate in-vivo in patient studies due to the errors in the identification of the actual boundary of the coagulation zone from T1- and T2-weighted post-procedural imaging.
The DRUJ is often difficult to evaluate in these injuries and to date there are no radiographic markers to predict instability after a radius fracture.
It must be noted that stature is difficult to evaluate in the context of severe anaemia, iron overload and chronic corticosteroid use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com