Sentence examples for difficult to envisage how from inspiring English sources

Exact(22)

After two cold-blooded massacres of tourists to Tunisia in three months, it is difficult to envisage how the consular staff who draw up the travel advice could do other than warn against all but essential travel.

Standing at the precipice, staring into the thick black mineral vein, I find it difficult to envisage how an enterprise of this magnitude could be stopped, and what could take its place.

After Sheffield's Jessica Ennis sealed that well-deserved heptathlon gold with her performance in the 800m race on Saturday night, it was difficult to envisage how the same level of Olympic excitement could be fostered for the festival's second day.

It is also difficult to envisage how aPL present in the maternal blood might damage zygotes or embryos in order to induce infertility.

Yet it is difficult to envisage how tissues that are not exposed to the outer environment might contribute to prion spread among sheep in a flock.

Likewise, it is difficult to envisage how nuclear entry of retroviruses and retrotransposons would impose a lineage-specific acceleration in Nups only in the recently diverged species.

Show more...

Similar(38)

It is hard to envisage how this position would be strengthened by downgrading to associate status.

I also find it hard to envisage how Waterworks might be improved without the punctuation.

Yet, it is not hard to envisage how the mood could change, and quite abruptly at that.

It is difficult to extrapolate from data derived either from animal models or in vitro human experiments to envisage how a potential therapy will act in humans.

If it has been difficult to imagine how a middle-class person might manage the challenge presented by Day Zero, it has been impossible to envisage how a poor person would do it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: