Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
He was difficult to engage and often stared blankly downward, as he did through much of the hearing.
Socio-economically disadvantaged women are twice as likely as middle-class women to meet diagnostic criteria for antenatal major depression (MDD), but have proven difficult to engage and retain in treatment.
They are difficult to engage and often demonstrate poor self-awareness regarding the need for change (2).
Participants are elderly outpatients (aged 65 years or older) with severe psychiatric problems, who are difficult to engage, and who are resident in the BavoEuropoort catchment areas.
Marine Corps members had significantly reduced odds of participating in this study; a group that is often difficult to engage and therefore oversampled in the Millennium Cohort Study.
This is highly relevant when considering that these individuals are often difficult to engage and retain in treatment, and when untreated are at greater risk for mortality and morbidity [ 1, 2, 48].
Similar(52)
Healthcare professionals found it difficult to engage with and support children and parents, especially towards the end-of-life and in circumstances where understanding was not shared between professionals and families.
Social workers need better partnerships with GPs: In my experience GPs are very difficult to engage with and rarely attend meetings or even share information regarding a child or young person.
Scientists operate in a multi-workflow, multi-DCI computational environment, but such environments are often difficult to engage with and inhibit wider take-up within mainstream scientific research.
Untitled, Acrylic on laser printed photograph, 21 x 30.5 2009-12 This piece was very difficult to engage with and I have worked on it from 2009-12.
Recognising they would be difficult to engage with and would be driven by diverse political interests, dissemination of research findings was adapted accordingly.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com