Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
It may sometimes be difficult to enforce the law because of the international nature of the internet.
However, it has been difficult to enforce the law: many workers who demand to be affiliated risk losing their job.
But he said it was difficult to enforce the agreements when someone drove up looking for workers and was surrounded by men jockeying for a job.
It will be difficult to enforce the new law, if enacted, and there are many signs that short-term rental businesses are poised to proceed as usual.
Doing so would also make it more difficult to enforce the embargo against the use of footage before midnight each day by other networks and local stations.
Judge Nottingham had barred the F.T.C. from sharing the names on the do-not-call list with the F.C.C., making it more difficult to enforce the program.
Similar(44)
"It's really, really, really difficult to enforce that," said Jonathan Adkins, spokesman for the Governors Highway Safety Association.
Although in principle it would be desirable to define a distance based on most used similarity measures like MaxSub [ 17], GDT_TS [ 18] or TM-score [ 19] it is difficult to enforce in the latter measures the metric properties (in particular the triangular property) that are needed for the present method to work.
Newport Beach officials say a ban on copper paint probably would be difficult to enforce given the prevalence of the paint at harbors in nearby Long Beach, Huntington Beach and Dana Point.
"The measures are very difficult to enforce and the public reaction is very, very dynamic and whoever is in the next government or if this government continues will have a much, much harder time".
But the airline lobbying group, which represents 240 airlines worldwide, also cautioned that the regulations might be difficult to enforce outside the European Union if they conflicted with other countries' consumer protection regimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com