Sentence examples for difficult to discern an from inspiring English sources

Exact(9)

Otherwise it is very difficult to discern an early, middle, and late style for the artist.

With only a relative handful of elections this year, it is difficult to discern an overriding theme.

There are real limits to what the government will tolerate, but those limits are often difficult to discern - an ambiguity that may be intentional.

Malkki brought an attractive warmth and fluidity to the score, underlining the romantic lushness you wouldn't normally associate with Stravinsky in this period, but at times it was difficult to discern an overall shape or sense of direction, particularly in the sections lacking in momentum.

It is difficult to discern an independent impact of hyperinsulinemia on CVD risk factors associated with insulin resistance.

Although insulin sensitivity does not account for 100% of the variance in insulin response, it is difficult to discern an independent impact of hyperinsulinemia on CVD risk factors associated with insulin resistance (26).

Show more...

Similar(51)

But the liberal and illiberal flee in a way that makes it difficult to discern a definite motive.

In general, it is difficult to discern a strong correlation between high customer satisfaction scores and outstanding sales growth.

As with many of his thematic gestures, it is difficult to discern a larger point beyond provocation.

It can be difficult to discern a PNET from an SBNET on hematoxylin and eosin stains, and thus, more focused diagnostic tests are required.

In all those "Support Our Troops" bumper stickers and campaign applause lines, it has not been difficult to discern a sense of collective guilt.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: