Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "difficult to diminish" is correct and can be used in written English.
It means something is hard or challenging to reduce or decrease. Example: The impact of climate change on our planet is difficult to diminish, as it requires significant global efforts to decrease carbon emissions.
Exact(1)
Mainly, as Rene Kemp, Johan Schot and Remco Hoogma explain in Regime Shifts to Sustainability Through Processes of Niche Formation, the dominant energy regime is difficult to diminish because the oil industry is locked into its niche market.
Similar(59)
Thus it is a difficult task to diminish the percussive signal when resynthesizing another spot signal, but the opposite is not as hard.
The technologies and tools that help to secure companies and citizens from unauthorized intrusions and cyberattacks also make state surveillance more difficult, and efforts to diminish these security measures make citizens and corporations more vulnerable to malicious attacks.
EU makers believe that new regulations forcing producers to fulfill extremely difficult safety requirement will help to diminish annual road fatalities.
The air-conditioning was turned up high to diminish the smell, but it was difficult to hear above the noise.
Nevertheless, if values of the parameter of cooperation (nu) keep increasing and it becomes more difficult to strengthen interactions, then strength of interactions begins to diminish inside groups.
Single-unit recording quality and yield tend to diminish over time, and it is difficult to maintain stable recordings of the same individual neurons across days.
Mr. Logan noted that once passed, the laws were difficult to remove because politicians did not want to seem to diminish the suffering of victims.
Another factor that might be expected to diminish social influence effects in this context is the fact that political attitudes are difficult to change.
Age refused to diminish him.
The instantretaliation moment is going to diminish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com