Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, the concern is that many ambulatory practices are so tightly controlled and managed such that it is difficult to devote the optimal amount of time for each patient.
Similar(59)
In addition, their busy schedules make it more difficult to devote time to developing the capabilities.
When you're still breast-feeding your 3-year-old, it might be difficult to devote yourself to work in quite the same way.
The "all-consuming" day job made it difficult to devote much time to writing, yet it was, he says, "a compulsion, which I sublimated over years and years of writing probably the most erudite internal memos inside the civil service" (the novel's first line features the words "kismet", "serendipity" and "happenstance").
While a single person can get away with doing lots of extra work at home, the commitments of a family can make it difficult to devote your entire attention to your work when you're at home.
With the day-to-day worries of housing, transport, daily expenses, and medical bills, it becomes difficult to devote oneself fully to teaching.
The point is that all these things compete for neural resources in your brain, cluttering your thoughts, making it more difficult to devote attention to what is at hand.
"In a world like this one, it's difficult to devote oneself to art body and soul.
Postdocs feel that, in a highly competitive academic system that values research output above all other factors, it is difficult to devote time to other academic duties such as supervising students.
"With a need to spend greater periods of time away from my Midlands base, it has become difficult to devote as much time," said Small, who won nine trophies with Warwickshire between 1980 and 1999 and played 17 Tests for England,.
Therefore, it is difficult to devote a block for sleep and sleep disorder education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com