Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
One project - a scholarship program aimed at encouraging students to pursue university degrees that are not necessarily NTD-based - was excluded because it was difficult to decipher its direct link to NTD's.
I heard it again, but it was difficult to decipher where it was coming from.
Therefore, although MAP9 function is essential for microtubules (MT) in normal cells and is involved in a number of MT-based functions (cytoskeleton, mitosis, and development) it is difficult to decipher whether its underexpression is part of the cause or the consequence of tumorigenesis.
What makes the Mujahedeen difficult to decipher is that it has at least two aspects.
The majority argued that EU calls are primarily directed to those with experience and know-how; it is difficult to decipher information for calls, making it impossible to participate; the EU uses difficult language and, consequently, only those with the know-how can apply; calls are usually directed to those with experience in preparing project proposals, etc.
As often in biochemistry, the sheer overwhelming molecular complexity of a cellular sub-system, e.g. signalling or metabolic pathway, makes it difficult to decipher the basic principles governing its design and dynamics.
From a distance, it's difficult to decipher, hard to understand its intent.
"Even when it's been difficult to decipher a passage or to make it work on today's dancers, I still try to find a way to do it, according to the notation.
It's difficult to decipher the Spanish in the album's title; it's almost a weird play on words.
It is difficult to decipher the "R" or the "M" or even what language it is.
The archeology of remembrance makes it difficult to decipher or interpret accurately what lies beneath the layers of the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com