Sentence examples for difficult to decipher but from inspiring English sources

Exact(4)

Lyrics are difficult to decipher, but the music surges like an almighty epiphany.

Much in the recordings was difficult to decipher, but the fear and desperation in callers' voices were clear.

Reasons for these differences are difficult to decipher, but could be due to inadequate treatment intensity, inappropriate drug choices, lack of compliance, treatment resistance because of biological factors, or to other factors (eg, central obesity, and so on).

These are especially difficult to decipher, but take special consideration, as metaphors can be some of the most important, moving parts of a song, and reveal a lot of meaning.

Similar(56)

The study concludes that many payments exceeding $100 were made but that the records were difficult to decipher and all but impossible for individuals in either state to interpret.

The actual data they collect are far more complex, he said, but difficult to decipher.

All these events are documented with eyewitness accounts in this collection of yellowing parchments - difficult to decipher for the non-specialist, but rich in contemporary detail for a skilled archivist.

This communication is often difficult to decipher in its native context, but synthetic biology provides tools to engineer well-defined systems that allow the convenient study and manipulation of intercellular communication networks.

I heard it again, but it was difficult to decipher where it was coming from.

But it was difficult to decipher who did himself the most favors in the long run. .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: