Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The application of "minimal risk" can be difficult to concretize and a distinction between risk of harm and risk of discomfort has been proposed for its application in paediatric research in the clinical context [ 43].
Similar(59)
identify funds to implement the plan Soon after the adoption of the HSSS, the MoH realized that it would be difficult to mobilize development partners to concretize and fund the strategy without an estimation of the necessary resources and operational budget.
(ii) identify funds to implement the plan Soon after the adoption of the HSSS, the MoH realized that it would be difficult to mobilize development partners to concretize and fund the strategy without an estimation of the necessary resources and operational budget.
But it has proved hard for Danila and his peers to concretize them, to turn that sentiment and energy into something tangible.
"These futures may not be real; if you try to concretize them immediately, you may find there is nothing there.
The first puzzles appeared in the… Overheard in Grand Central, camel's-hair topcoat to gabardine: "I'll get right on that, Jason, and I think I'll be able to concretize it by noon….
The New Yorker, April 18 , 1959P. 36 Overheard in Grand Central, camel's-hair topcoat to gabardine: "I'll get right on that, Jason, and I think I'll be able to concretize it by noon tomorrow".
By Roy Bongartz and St. Clair McKelway The New Yorker, April 18 , 1959P. 36 Overheard in Grand Central, camel's-hair topcoat to gabardine: "I'll get right on that, Jason, and I think I'll be able to concretize it by noon tomorrow".
When I first moved to art criticism, which was a natural extension of my work with Adorno in critical philosophy, I had a great need to concretize the importance of art.
Voltaire lived long enough to see some of his long-term legacies start to concretize.
The PICOS scheme [9] was used to concretize the search terms for the review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com