Sentence examples for difficult to communicate but from inspiring English sources

Exact(1)

This asymmetrical relationship is difficult to communicate, but one approach is to encourage people to realize that absolute safety is not a requirement that they can or do impose on any societal activity (e.g., public transportation, food supply, medical procedures, prescription drugs).

Similar(59)

It's very difficult to communicate anything but a very clear problem via the interpreter and things like feelings get lost in the translation.

The interactive user experience is difficult to communicate through still images, but can be approximated with image sequences and the accompanying video.

Wikipedia's user-generated content model incorporates knowledge that simply cannot be managed well, either because it is tacit knowledge (possessed by individuals but difficult to communicate to others) or because it is spread among too many people to contract for.

Perseverance is a standout character trait, but it's difficult to communicate on a résumé or transcript.

Marie-Ange's parents soon changed their minds and wanted her to return home, but they found it difficult to communicate with her.

But it can be difficult to communicate knowledge of a higher order without coming across as a hamfisted tubthumper or some kind of hippy.

But it's always been difficult to communicate suffering.

It was difficult to communicate with him because he doesn't speak English, but I can probably say 'well done' in Spanish.

"It will become more difficult to communicate between the players.

Operational risks are difficult to communicate and hard to assess.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: