Sentence examples for difficult to catch on from inspiring English sources

Exact(2)

And his demeanor is so calm and his swing so steady that Day, a 23-year-old who has played all three rounds with McIlroy, said he would be difficult to catch on Sunday.

Lionfish are easily speared, but difficult to catch on hook-and-line.

Similar(58)

Many fly fishermen consider them the most difficult to catch of all trout.

It will certainly be difficult for the new nomenclature to catch on with a public that has come to identify e-commerce inextricably with.com.

No. Beginning to catch on?

Snow fell over the 180m halfpipe throughout the competition, creating an accumulation on the halfpipe that slowed skiers down, making it more difficult to catch air on jumps and land complex tricks.

High default charges harm homeowners because they make it increasingly difficult to catch up on late payments and avoid foreclosure.

He talks so fast it's hard to keep up with his thoughts, and it's definitely difficult to catch him on foot: as an undergraduate at the University of Colorado, he was captain of the cross-country team.

Education highly valueda Coralie finds, as well, that school has chnged since the earthquake: Children are often tired, they sometimes cry and many find it difficult to catch up on the schooling they have missed.

If she does need help, it can be difficult to catch her on open ground.

These variables focus on contents that are difficult to catch with classical items, on the one hand covering the AIDA facets "superficiality vs. differentiated descriptions / representations" and "over-identification", on the other hand integrating two new subconstructs "self-stigmatizing" (following Westen [ 22]) and "compliance vs. defiant attitude".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: