Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
There's always that extra edge that's difficult to bring into practice".
John Paul's reign has been so long, and last week's vigil so filled with the imagery of raw human suffering — his last, mute appearance at his window, the increasingly dire bulletins — that it was difficult to bring into focus the extraordinary and vital images of the first days of his papacy, days that helped to re-order the world.
10.22am GMT Gates Foundation (@gatesfoundation) LIVE: @BillGates joins leaders from @UN, @WorldBank, Nigeria, and Norway to discuss climate and development: http://t.co/VfUCZAtzuE #WEF14 January 24 , 201410.00am GMT The agony and the ecstasy of the circular economy The circular economy is a great concept but heck, it is difficult to bring into reality.
Local authorities normally resort to diesel-powered generators which require expensive fuel which is difficult to bring into remote areas.
As high-tech plastic materials are designed to be resistant against chemical attack, they are usually difficult to bring into solution.
Similar(55)
Treasury minister David Gauke says no. Bizarrely, he argues that among many reasons against one is that "an LVT would increase the tax on less productive sites, at a time when market conditions are making it difficult to bring land into more productive uses".
Too important to ignore but too difficult to bring quickly into the European fold, Ukraine poses a unique challenge for Europe's leaders.
Her conduct during the strike has inflamed union members and raised expectations, making it difficult to bring them into line after the negotiating team finished its work.
Unfortunately, at that point, it may be very difficult to bring children into the business.
"We have NRW now, but unfortunately it was formed at a time of economic constraints which made it more difficult to bring things into a functioning body".
Many of them, however, are difficult to bring fully into contact with Davidson's own particular version of the thesis, primarily because Davidson's version is derived a priori from the other premises in his framework.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com