Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
The Founding Fathers' intensions are difficult to assess with certainty, but they clearly did not believe that they were creating a nation for White Christian Europeans.
In young patients, when upper range measurements of the normal thymus according to age are obtained, involvement by lymphoma can be difficult to assess with certainty.
The venation of the leaves of Siphonospermum is difficult to assess with certainty due to poor preservation and slightly folded leaves.
Without the availability of an hTDP-43 knockin mouse, it is difficult to assess with certainty that the human TDP-43 can compensate for murine TDP-43 in vivo.
The functional status of many programs in Africa is difficult to assess with certainty, and the high incidence rates on that continent indicate that programs may not be functioning well.
Similar(54)
Whereabouts and, in particular, the permanency of migration can also be difficult to assess with absolute certainty, and depends on impressions of colleagues.
Metrics aren't everything: It's particularly difficult to assess progress with metrics.
The quality was difficult to assess.
"How significant is difficult to assess".
It is "notoriously difficult" to assess this.
Ensuring quality is difficult to assess.
More suggestions(16)
difficult to identify with certainty
difficult to establish with certainty
difficult to attribute with certainty
difficult to diagnose with certainty
difficult to pinpoint with certainty
difficult to interpret with certainty
difficult to calculate with certainty
difficult to exclude with certainty
difficult to say with certainty
difficult to count with certainty
difficult to predict with certainty
difficult to quantify with certainty
difficult to reconstruct with certainty
difficult to classify with certainty
difficult to decide with certainty
difficult to state with certainty
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com