Sentence examples for difficult to analyze than from inspiring English sources

Exact(7)

Fixed human brain tissue is more difficult to analyze than mouse samples because it is modified for storage.

Studies conducted on disparate platforms are inherently more difficult to analyze than those conducted on the same platform [ 4].

The selection of patients receiving prophylaxis was due to the clinician's evaluation, which is more difficult to analyze than objective criteria.

Synonymous substitution rates are more difficult to analyze than substitution rates in repeats, as synonymous rates are noticeably influenced by sites subject to selection.

In terms of displaying the images, the current display of 5,10 and 15 minutes does not provide enough time resolution and, while beautiful, the movies are more difficult to analyze than still images.

Furthermore, liquid arrays are more difficult to analyze than solid arrays due to shaking requirements for resuspending cells prior to each reading, and increased time for operation of a microplate reader vs. visual inspection.

Show more...

Similar(53)

That's no small feat, as it turns out, since children's voices are more difficult to analyze and understand than adults, not to mention that they might not be asking the most routine questions of their digital friends.

Since lyotropic liquid crystals rely on a subtle balance of intermolecular interactions, it is more difficult to analyze their structures and properties than those of thermotropic liquid crystals.

We remark that the dynamics for τ slightly larger than (tau_{HC}) is difficult to analyze; while the origin is unstable, it has stable directions and it appears that all initial data eventually converge to it.

It will not be so difficult to analyze Testaverde.

"You don't want something so complex that it's difficult to analyze and apply".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: