Sentence examples for difficult to accurately quantitate from inspiring English sources

Exact(3)

However, enzyme histochemistry is difficult to accurately quantitate and is usually regarded as a semi-quantitative technique.

The large UV/vis absorbance and broad chromatographic elution of Polysorbate 80 often makes it difficult to accurately quantitate pharmaceutically active compounds in solutions where the surfactant is present.

Quantitation of Pab1 in cells over-expressing Pbp1 was done and likely under-represents the amount of Pab1 actually present in the aggregates, as the large protein formations were difficult to accurately quantitate.

Similar(57)

Real-time quantitative RT PCR fulfils this requirement and has recently been used to accurately quantitate transcription levels of a variety of genes (Heid et al, 1996).

It is technically very complex to accurately quantitate the proportion of polyploid cells within the epidermis.

To accurately quantitate total locomotor activity, wheel-running activity was monitored.

To accurately quantitate the linkage relationship between neighboring SNPs efficiently, we calculated the number of SNPs per LD block.

All 21 Treg cell-specific enhancers were additionally tested under Th1hi and Th17hi conditions to accurately quantitate their capacity to inhibit differentiation into these pro-inflammatory lineages.

It contains synthetic human ET-1 and antibodies raised against the synthetic factor, which has been shown to accurately quantitate human ET-1.

To accurately quantitate relative macrophage abundance, we analyzed the proportion of macrophages and lymphocytes in isolated islet cells by flow cytometry.

CF remains difficult to accurately and reliably detect clinically.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: