Sentence examples for difficult themes from inspiring English sources

The phrase "difficult themes" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing complex or challenging subjects in literature, art, or other forms of expression.
Example: "The novel explores difficult themes such as loss, identity, and the struggle for redemption."
Alternatives: "challenging topics" or "complex subjects."

Exact(20)

This becomes the rhythm of the session, difficult themes and then the release of a quip.

"He isn't afraid to leave behind its story to indulge more difficult themes and movements in inventive and challenging ways".

Difficult themes such as death, usually dressed up in mystery in a crime novel, are real, hard-hitting and constant.

"The commission wholeheartedly agrees that EastEnders has earned its right to deal with difficult themes, including violence.

The most common answer seems to be that his plays confront difficult themes head-on, and are difficult to produce well.

A lot of the really good films this year have been on dark and difficult themes (We Need To Talk About Kevin, Wuthering Heights, Tinker Tailor Soldier Spy) and sombre topics will attract the most talented, thoughtful film-makers.

Show more...

Similar(39)

The interrelationship of values and the economy is a difficult theme for politicians to articulate.

Oddly enough, though, death was not the most difficult theme to handle.

One afternoon after watching Mr. Stearns perform Balanchine's fiendishly difficult "Theme and Variations," a friend of mine blurted out, "It's like watching sex".

Global warming, the subject of this much-praised 80-minute piece by Emily Johnson, might be a difficult theme to address theatrically.

"Kevin" exposes the darkness of motherhood--a difficult theme to swallow--which Swinton describes as a "gag reflex".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: