Sentence examples for difficult the interpretation from inspiring English sources

Exact(17)

Such presentation makes difficult the interpretation of the clinical relevance of the reported results.

This could make difficult the interpretation of the gas transport behavior.

However, such analysis would probably have been hampered by a lack of power, making difficult the interpretation of negative results.

The signature variations may difficult the interpretation of the target locations and orientations in the resulting SAR images.

However, in most of these analyses, important growth differences provoked by different nitrogen regimes make difficult the interpretation of the phenotypes.

However, this kind of scan geometries only offer a limited view of the targets present in the scan region, which may difficult the interpretation and recognition of the different target signatures present in the image [6].

Show more...

Similar(43)

More difficult is the interpretation of sequence differences between orthologous genes.

In addition, the biological interpretation of the empirically derived prognostic signature is more difficult than the interpretation of metagenes.

Moreover the absence of an appropriate in vitro infection model has rendered the study of this subject quite difficult and the interpretation of the data not always univocal.

This cysteine requirement, however, made the investigation of the oxidation status of proteins in Δ trr1 strains very difficult, and the interpretation of the effects of a ttr1 deletion on lifespan very challenging.

The co-existence of this diseases made very difficult the correct interpretation of clinical symptoms as lack of appetite, severe abdominal pain and non-specific gastroenteritis episodes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: