Sentence examples for difficult task of accommodating from inspiring English sources

Exact(1)

Bale is also at the centre of a tactical dilemma, with boss Carlo Ancelotti confronted by the difficult task of accommodating his record signing in a side that already contains three more top-class attacking midfielders who also like to operate from wide positions: Cristiano Ronaldo, Angel Di Maria and Isco.

Similar(59)

With less than a week between the end of next year's Tour and the start of the Olympic cycling programme, several permutations are possible – including the fiendishly difficult task of building a Tour team to accommodate both a rider with his sights on the general classification and a sprinter intending to win stages.

Lacking the most basic services, such housing has ultimately burdened city planners and administrators with the difficult task of integrating a tremendous population of jhuggi-jhompri residents into a city whose infrastructure barely accommodates already-existing households.

The region faces multiple challenges, including the need to accommodate for water as a strategy to deal with climate change, and the difficult task of operating small family dairy farms in an increasingly globalized market.

But he also talked about "the more difficult task of understanding the sources of such madness".

Take the increasingly difficult task of managing foreign currency exposure.

To succeed, Bishop Graphics faces the difficult task of transforming itself.

Team USA has a much more difficult task ahead of them.

Difficult task in best of circumstances.

But they — and other schools around the country — have a difficult task in front of them.

As usual it was a difficult task to follow the mayhem of the previous set.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: