Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"difficult task of" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to emphasize the difficulty of a task that needs to be accomplished. For example: "John was faced with the difficult task of moving all of his furniture up several flights of stairs."
Exact(60)
As conductor, Adès shone in the difficult task of accompanying the volatile piece.
"A coordinated response" is required to achieve the "possible, although difficult" task of reversing the trend.
There they have the difficult task of proving bad faith or intentional misconduct by authorities.
But Hollande faces the difficult task of tackling France's economic gloom, high unemployment and rising debt.
But the novel is also about fathers and sons, and the difficult task of being either.
But he also talked about "the more difficult task of understanding the sources of such madness".
But leaving now would spare him the difficult task of reinventing his company again.
But this season, Jordan may have the most difficult task of all.
Resnais may not have accomplished the difficult task of engrossing Bailey, but he sure engrossed me.
Mr. Lyons tried the difficult task of calling wild turkeys in the rain.
Mr. Schmidt accomplishes the difficult task of imbuing a louse with a sly charm.
More suggestions(25)
difficult task of discovering
difficult task of reinforcing
difficult task of detecting
difficult task of setting
difficult task of checking
difficult task of ensuring
difficult task of constructing
difficult task of deciding
difficult task of explaining
difficult task of generating
difficult task of delivering
difficult task of reversing
difficult task of acquiring
difficult task of reconstructing
difficult task of understanding
difficult task of solidifying
difficult task of telling
difficult task of maintaining
difficult task of engrossing
difficult task of following
difficult task of selecting
difficult task of accommodating
difficult task of building
difficult task of assembling
difficult task of evaluating
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com