Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Long work hours, difficult shift patterns, unsettled home lives – all these things might be reasons for wonky bedtimes, and none of them are easily fixed.
As green groups have pointed out, behemoths such as India and China need to have every tool at their disposal to make the difficult shift to clean energy.
Dickson agrees that a difficult shift in the mindset of doctors and patients on how to use paracetamol and other painkillers is overdue.
Suddenly we have to wake up and realise we have to become grownups and handle reality on our own, it's a difficult shift to make for everyone staying behind.
Throughout United's continuing travails in managing the difficult shift from the Sir Alex Ferguson era to that of David Moyes, much has been made of their ability to continue to generate enough income to help smooth the transition.
Negotiations on nuclear enrichment may prove to be the most difficult shift to get past Iran's hardliners and Rouhani is treading carefully: in his Washington Post article, he repeated the conventional argument that for Iran, developing a "peaceful nuclear energy program" is "about who Iranians are as a nation".
Similar(46)
Any solution they come up with, the researchers said, may also be useful on earth for travelers suffering from jet lag and for workers with difficult shifts.
Have your children been caught up in difficult shifts and swings of educational philosophy, on a school, state or national level?
Let's not reauthorize No Child Left Behind and instead begin the painful and difficult shifting of both money and authority home to districts and states.
Chelsea's been super tired lately from her long, difficult shifts at the tanning salon and from trying to cover the massive zit on her forehead.
The participants described their work as being physically and psychologically tiring and stressful due to difficult shifts; they had no energy or ability to socialize during their time off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com