Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Companies trying to take advantage of the e-commerce opportunities in life science are finding themselves pressed into offering more complex and difficult services.
Operationally speaking, the company has to manage a community of chefs sourcing their own ingredients, while facing similar issues to Uber and other logistically difficult services.
Second, they are one of the most difficult services to centralize because proximity and traveling distance are important aspects of the perceived quality of these services.
Similar(56)
Newspapers thrived because they had figured out a way to perform what was then an indispensable and logistically difficult service, one that was impossible for anybody else to replicate.
"It's such a huge change from the long hours of running a kitchen and a small business – there is nothing quite like the buzz of a difficult service that goes really well.
The result of such a difficult service to grapple, inevitably, is fewer users sign up and log in.
Softly-spoken and thoughtful these days, but by his own admission a rebellious and difficult service user during his addiction, Loshi has been on both sides of a divide that the center is blurring.
Softly-spoken and thoughtful these days but by his own admission a rebellious and difficult service user during his addiction, Loshi has been on both sides of a divide that the centre is blurring.
In the case of the four health centres in this study, structural constraints such as limited material and human resources (system hardware) created incredibly difficult service environments for health workers in which work overload and resource shortages were common.
That might make success more difficult for services that have less favorable deals with record companies.
"That might be feasible for the manufacturing sector, but it gets progressively more difficult for services, where intangibles become relatively more important.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com