Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"One of the most difficult points for anyone starting out in the field is getting hold of well-characterized cells," he says.
Determination of the presence of cognitive function disturbances and the fluctuating nature of consciousness were the most difficult points for the ICU nurses.
Similar(58)
A particularly difficult point for both Warner and Mr. Silver is the cost of his production deals.
As for the UK, Amey thinks that new Bank of England governor Mark Carney will try to juice up growth via a lower pound, something that should give foreign creditors pause.The most difficult point, for me, is in timing.
"If you look at the Senate, there are far more Democrats up for re-election, and if he is going to run against the do-nothing Congress, that is a difficult point for him to be making when his own party controls the Senate".
This is the key point and the most difficult point for many complicated surfaces, such as a multicavity structure.
Again, not a difficult point for anyone who cares to read before he writes.
"So the ducking is not to avoid a difficult point of principle but for good and sensible reasons I don't want to commit them to any position or predict what arguments might be deployed in that context".
To policymakers in the United States and Europe, anti-Muslim attacks seem to be an inconvenience--something that creates difficult talking points for nations otherwise eager to normalize relations with Burma and ramp up business and military ties.
6) Sensitivity analysis: I would be interested to see some sensitivity analysis around unit cost given that this is one of the most difficult data points for programs to have especially when they are considering scaling up new interventions.
The deal for Ruddy marks a high point in an otherwise difficult period for Hughton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com