Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
That tendency toward bitterness, especially when combined with the spinach in Mary McCartney's dish of eggplant wraps, makes it a difficult pairing.
"When they get going they are a very difficult pairing because they complement each other so well".
Similar(58)
The Porters are a difficult pair to follow.
Mary and the boy are a strange, difficult pair.
Nussbaum also looks closely at a difficult pair of 2005 rulings in which the Supreme Court said no to a Ten Commandments display planned for a Kentucky courthouse, while allowing a less obtrusive Texas monument to remain.
Even that notoriously difficult pair El Hadji Diouf and Nicolas Anelka turned from rebels to conformists under the tutelage of the Dudley-born Allardyce, who suffered from childhood dyslexia and went on to forge a decent career as a much-travelled centre-half.
Additionally, the design revealed the importance of dimethyl-β-cyclodextrin in the resolution of difficult pairs and its function as a solubilizing agent for long chain FAs.
Unlike most previous approaches which only focus on producing appearance models for all targets, we further consider discriminative features for distinguishing difficult pairs of targets.
Now that science has documented the presence of free-flowing pharmaceuticals, researchers are faced with another, far more difficult, pair of questions: What does this mean for the environment, and what does it mean for us?
However in that case, because of the saccadic response constraint, it would have no time to be compared with the slower detailed information arriving into the ventral pathway to validate the guess (latencies were not longer for difficult pairs and this was also the case in the study by Wichmann et al. [24]).
Here we demonstrate resolution of a difficult pair of targets: gentamicin resistant and susceptible strains of Staphylococcus epidermidis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com