Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
I think Harry Reid has been a terrific partner in moving some very difficult legislation forward.
But Clinton was simply expressing her belief that the Presidency is more about pushing difficult legislation through a fractious Congress than it is about transforming society.
But it signals an early end to bipartisanship and bodes ill for the future of more difficult legislation, which will require a lot more co-operation.Whom to blame for the breakdown?
Once again the Government demonstrates that, in endeavouring to bring difficult legislation up to date, it has little real comprehension of how fundamental the internet has become to most people's lives.
We need a government with the the ability to pass difficult legislation.
It was on that issue that LBJ could use his parliamentary skills to get difficult legislation passed.
Similar(50)
The letter followed relentless political efforts by conservative legislators to make divorce more difficult, with legislation to impose "cooling off" periods before legally ending a union introduced in more than a dozen states.
The prime minister is already short of a majority with difficult Brexit legislation to get through parliament, including a potential rebellion on her own benches.
The lawyers' complaint is the latest step in their efforts to force an expedited review of the Uighurs' confinement by the U.S. Court of Appeals, a review that the Bush administration opposes and that Congress made more difficult in legislation it passed late last year.
"Technology advances at ever increasing speeds and it is incredibly difficult for legislation to keep up – never mind 'future proof' – the unforeseen leaps that technology is bound to make.
Even as as House Republicans prepared to take this momentous step, there were new signs of just how difficult passing legislation would be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com