Sentence examples for difficult landscape from inspiring English sources

'difficult landscape' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a landscape that presents numerous challenges due to terrain and/or weather conditions. For example, "The mountaineers knew they were in for a difficult landscape, as the snow had made the terrain especially treacherous."

Exact(21)

It covers similar terrain but dies amid the difficult landscape.

Numerous airfields are found throughout the island, aiding domestic travel across the sizable and difficult landscape.

He needs to improve on that but it is a very difficult landscape now".

It could prove a dead end, of course, but at least it offers new hope in an otherwise difficult landscape.

Interest rates and terms have all been adjusted numerous times.The result is a shifting, difficult landscape only barely understood even by insiders.

It reflects the difficult landscape for the arts in Washington, where Republicans are ascendant, and arts leaders, nervous about budget cuts, are treading carefully.

Show more...

Similar(39)

He spoke in the language of his books, at a kind of mythical level that contained the terrors of life by naming them, which allowed for the possibility of love in the most difficult landscapes.

One ride would place guests in a typical Disney scenario, in which they join the prince as he navigates danger, difficult landscapes and challenges to save the princess.

"Fortunately we've had increases even in a difficult retailing landscape," she said.

But, curiously, the escape is to an even more difficult economic landscape.

The middle classes in Hungary have shown they can still mobilise even in a difficult political landscape.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: