Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"We are worried that in the next five years, or some point in the future, that this is going to be a very difficult infection to treat".
Second, although inoculation and recovering of some Taphrina fungi in hosts still remain technically difficult, infection assays with divergent gene clusters deletion lines would demonstrate whether these genes attribute to virulence in hosts.
Similar(58)
Anthrax is one of the most difficult infections to trace and has often challenged the ingenuity of medical detectives in past generations who sought the source of cases.
How can suicidal bacteria help treat difficult infections?
We certainly need to use antibiotics more cautiously; we need to only use the medicines for treating difficult infections, and not as food additives.
Laboratory tools need to be developed, protocols standardized and guidelines established to provide accurate detection and reporting practices that will enable more effective treatment strategies for these difficult infections.
Suboptimal dosing of imipenem may reduce its efficacy for difficult infections and contribute to the rapid emergence of resistance in Pseudomonas aeruginosa, which is of particular concern for carbapenems (see below).
Defining an appropriate target for trachoma elimination is particularly difficult because infection itself is rarely monitored.
However, direct measurement of incidence of hepatitis E is difficult because infection is most often asymptomatic and unrecognized.
The increasing prevalence of multi-resistant bacteria made the search of new antimicrobial agents an important strategy for the establishment of alternative therapies in difficult handling infections [ 3].
The results of this study demonstrate that combining natural substances such as TTO and conventional drug such as fluconazole, may help treat difficult yeast infections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com