Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "difficult hikes" is correct and usable in written English.
You can use it when describing hiking trails or activities that require significant physical effort or skill.
Example: "The park offers a variety of trails, but the most popular ones are the difficult hikes that challenge even experienced trekkers."
Alternatives: "challenging trails" or "strenuous hikes."
Exact(3)
And while many come for the mountain, which is one of the great – and most difficult – hikes in the world, it is Borneo's marine life which captivated me.
The trails range from "easy" hikes like the Beach Trail along Lake Jean, to "difficult" hikes such as the Falls Trail loop, which passes by many of the waterfalls of the park.
Take progressively longer and more difficult hikes as the shoes permit.
Similar(52)
ALTITUDE adjusted and stronger after two days of moderate hiking, those who think they are ready for a third and more difficult hike toward the top of the Maroon Bells should not undertake the ascent lightly.
2Everyone lived outside then, so by instinct we knew how to make a difficult hike or a skiing journey.
Fortunately, this doesn't necessarily mean a long flight, a difficult hike into the wilderness or a multiday road trip to get to a good spot.
Suppose that the bridge with the rocks was immediately before you, while the safe bridge was a day's difficult hike upstream.
7 miles from the valley floor, Clouds Rest is a difficult hike, but not as strenuous as Half Dome.
Showing up to a difficult hike underprepared may sound ridiculous, but it plays heavily in the narrative of Chris McCandless that many Bus 142 trekkers are most familiar with.
A year's worth of planning, training, and preparing for the most difficult hike to date was coming to the climax and I was going to be standing on the "Rooftop of Africa".
Once I had been convinced that the way was unbikeable and extremely difficult to hike, we hired a taxi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com