Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It is difficult for us to remember another occasion when major sports league took public sides in such a highly polarized public debate".
Similar(59)
From an American context, this command seems to be the most difficult one for all of us to remember; we are raised on preaching loudly when we accomplish things and life manages to go well for us.
As difficult as this is for each of us to remember, especially when we're scared, it can be a powerful reminder and an important mantra that we hold onto and share with others as a way to keep things in perspective.
This freedom allows for the introduction in the user's personomy of alternative forms of writing, synonymy, polysemy, different lexical forms, and different levels of accuracy in the vocabulary, what makes it difficult for users to remember the tags used in the categorization and complicates the retrieval of the tagged resources [14].
But Kevin Vega, 10, said it was not difficult for him to remember the shiny sled that he used with his family.
According to a study measuring geographical access to health services, the use of self-reported data is not reliable because it is difficult for patients to remember the distance they have traveled or the time of the journey (49).
"It's difficult for people to remember that their individual contribution is what makes it work," he said.
What interests me now is that it's difficult for me to remember which details are factual and which are not.
You know, I have a strange name, too, and I've learned it's sometimes difficult for people to remember it.
Her new address, assigned automatically when she registered with an e-mail service, is long and difficult for people to remember.
In the hard times, when Sue and Hector felt that they'd failed, it was difficult for them to remember why they'd chosen to do what they did.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com