Sentence examples for difficult for us to fully from inspiring English sources

Exact(1)

However, it has proven difficult for us to fully explore the dynamics of urban vulnerability as well as the issues of scale and context.

Similar(59)

"It was there when I was a child and it will be here for my children's children". Still, for all that he is right, it is difficult for us to feel it fully when, as soon as we have immersed in such a moment, we are pulled away.

Meanwhile, phi is ridiculously hard to compute, making it difficult for scientists to fully evaluate the theory behind it.

Without building context around your role, it will be difficult for readers to fully understand your work.

In fact, it is difficult for art to fully degrade black people without the participation of black artists.

She said it's difficult for buyers to fully grasp room dimensions and proportions based on videos and renderings.

The devastation in the mid-70's of Cambodia is so complex an experience that it proves difficult for people to fully understand (Deborah Sontag, Nov. 16).

But it's always been difficult for me to fully enjoy those anecdotes, knowing the harm he did to himself with booze.

Defensively, a dearth of talent in the front seven will make it very difficult for Schiano to fully maximize his scheme.

"In Israel, archaeology is taught in the faculties of the humanities, making it very difficult for archaeologists to fully exploit the powerful new scientific tools," Dr. Weiner said.

Analysts say it may be difficult for Toyota to fully recover without shifting more production out of Japan, where the strong yen has made manufacturing much more expensive.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: