Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
More help was needed, but the contested nature of the border has made it difficult for agencies to work in the area.
The United States has held on to its original 30-year-old chemical regulatory systems, which make it difficult for agencies to ban chemicals or require industry testing.
It is often difficult for agencies to assess needs and challenges independently (Lehman et al., 2011).
It's difficult for agencies to provide face to face advice to meet demand as it stands, let alone with the cuts coming down the line".
Public-private collaboration can help support federal open data programs, but legal, policy, and operational concerns can make it difficult for agencies to work with the private sector.
Unfortunately, the rates that many state Medicaid programs (and their insurance company subcontractors) pay home health agencies are so low it's difficult for agencies to remain in the black while following all the regulations, paying a "living" wage, offering benefits, providing close supervision, and creating career development opportunities.
Similar(51)
"I don't think they had given as much thought to just how profoundly difficult it would be for agencies to issue regulations because of urgent health and safety threats or because Congress requires them to do so," said Narang.
Secretary of State Colin L. Powell, in a television appearance today, noted that the Iraqi leader threw weapons inspectors out in 1998, making it more difficult for intelligence agencies to get hard information.
An entire village inundated Because of the conflict, it has been difficult for humanitarian agencies to get in and out of the area for months.
Still, the military government continues to make it difficult for aid agencies to operate.
However, it may be difficult for state agencies to police the boundaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com